Mots difficiles en anglais

to lay on

mettre, installer, organiser → A swish gala banquet had been laid on in their honour at the Imperial Hotel. They laid on a special meal (=ils ont organisé un repas soigné).
mettre en place → they laid on extra buses (=ils ont mis en place un service de bus supplémentaire).
étaler.

to faze

déconcerter, démonter → big concert halls do not faze Melanie. → he wasn't a bit fazed by the fact that I was gay.

to have a bone for

to be infatuated → man I have a bone for this girl, I want to hook up with her.

to be infatuated

être sous le charme → I was totally infatuated.
infatuated with sb = entiché de qn → « at the beginning I was infatuated with Maggie. »

infatuation (with person, thing) = engouement → « this is not love but a foolish infatuation. »

nail

ongle
clou
to nail = baiser

to crave

[+attention] = avoir un grand besoin de Teenagers crave attention.
[+food, drink, cigarette, fresh air] = avoir envie de, avoir terriblement envie de, être avide de « she craved luxury. Baker was craving for a smoke. »
= to gasp I'm gasping for a cigarette (je meurs d'envie de fumer une cigarette)

to put up with

tolérer, supporter « → you're late, Shelly, and I won't put up with it. → She could put up with a lot, but she wouldn't tolerate such violence. → I'm not going to put up with it any longer. »

likewise

de même
to do likewise (=do the same)= faire de même → he made donations and encouraged others to do likewise.

to forsake

(forsook - forsaken) = abandonner → « Do not forsake me, father. »

suburbia

banlieue (= suburb, suburbs)
bedroom suburb = banlieue-dortoir
garden suburb = banlieue résidentielle

lousy

nul → a lousy movie, a lousy idea.
I'm a lousy cook = Je suis nul en cuisine.
to be lousy at sth = être nul en qch → he is lousy at public relations.
infect → the food in the canteen is lousy.

to crimp

pincer
to put a crimp on = mettre le frein à, affecter → « U.S. recession is likely to put a crimp on business worldwide. »

turnout

assistance (=attendance)
[+voters] participation
it was a good turnout = il y a eu beaucoup de monde.
a high turnout = une participation importante.
a low turnout = une faible participation, une forte abstention.

quack

(prononcer "kwak")
coin-coin → suddenly he heard a quack.
(doctor) charlatan → I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks.

unleash

[fury, passion, violence] déchaîner → « the fury unleashed by the proposals. »
entraîner, déclencher → a ruling that could unleash a torrent of litigation.

skipping rope

corde à sauter

premises

locaux they're moving to new premises. »
business premises = locaux commerciaux
on the premises = sur place, sur les lieux the Director of the hostel lives on the premises. There is a kitchen on the premises. »

blow

coup → « he went to hospital after a blow to the face. → it was a terrible blow when he was made redundant. »
to come to blows = en venir aux mains → « the representatives almost came to blows »
to be a blow to sth = être un coup pour qch → « a further blow to hopes of peace »
to soften the blow, to cushion the blow = amortir le choc

that blows! = c'est archi-nul! → your project blows!

stint

passage → « I first met her during my stint in Washington. »
to have a stint as sth = faire un passage en tant que qch → « her brief stint as chief executive »
to stint on sth = lésiner sur qch → « don't stint on the sugar. »

call off

annuler, [+engagement] rompre → « the strike was called off after three days. »

daunt

intimider → « he often takes on a workload that would daunt a journalistic Samson. »
to feel daunted = se sentir intimidé
daunting [tâche, projet] = intimidant

leverage

effet de levier → « you're going to have so much leverage it's going to pull the screw out. »
influence
to have leverage with sb = avoir une influence sur qn → « I have no leverage with the committee. »
to have the leverage to do sth = pouvoir peser dans la balance pour faire qch.

to rise to the occasion

se montrer à la hauteur de la situation → « John had risen to the occasion with an insight that surprised us all. »

to sneak

to sneak in = entrer furtivement
to sneak out = sortir furtivement → « that night I sneaked out of my dormitory. »
to sneak up on sb = s'approcher de qn sans faire de bruit
to sneak a peek at sth = to sneak a look at sth = regarder furtivement qch

dodge

truc, combine he tried all sorts of dodges to avoid paying.
esquiver, éviter, éluder « he dodged military service by feigning illness. » « He is dodging the question, refusing to answer. »

skunk

mouffette (→sconse) drunk as a skunk = être bourré comme un coing (=sloshed) → « man, she was drunk as a skunk Saturday night. »

step up

[+efforts, production, sales, campaign, security] = intensifier → « the government is stepping up its efforts. »

to hang around

traîner (= to hang about)→ « hanging around the streets with nothing to do »

pull out

démarrer → « the train was just pulling out when they arrived. »
déboîter → « the car pulled out to overtake. » se retirer
se retirer (de qch) → « the World Bank should pull out of the project. »

dreary

[place] triste a dreary little town
[life] monotone They live such dreary lives.
[day] ennuyeux he gazed out of an office window on a wet and dreary day.

gaze

regard
to shift one's gaze = détourner le regard « he sat without shifting his gaze from the window. »
not to shift one's gaze from sth = ne pas quitter qch des yeux.
to be in the public gaze = être très en vue
fixer (at sb/sth) fixer « he gazed at her. »
to gaze out of the window = regarder fixement par la fenêtre « she gazed out of the window at the dreary landscape. »

to call out

pousser un cri → « I called out and my Mum entered the room. »
appeler, faire appel à → « the government called out the army to help put out the fires. »
crier → « then someone called out, "Let's merge!" »
to call out sth to sb = crier qch à qn → « she called out to her daughter: "I'm sorry!". »

to sneeze

éternuer

sugar daddy

papa gâteau

flip-flops

tongs (sandales)

sneer

ricanement
ricaner, sourire d'un air sarcastique
to sneer at sb/sth = se moquer de qn/qch avec mépris → « She was afraid he would sneer at the idea. »

eager

dynamique → « the eager new BT chief executive »
impatient → « Arty sneered at the crowd of eager faces around him. »
to be eager to do sth = être impatient de faire qch
to be eager for = désirer vivement → « When my own son was five years old, I became eager for another baby. »

to roam

errer, vagabonder → « They roam far and wide... »
to roam free [animal, convicted] = se promener en liberté
to roam the streets = se promener dans les rues, rôder dans les rues → « Dozens of gangs roamed the streets »
to roam around = traîner → « There were gangs of kids on motorbikes roaming around. »

to undergo

subir → « he recently underwent brain surgery. »
to be undergoing change = être en train de changer
to be undergoing repairs = être en réparation → « the car is undergoing repairs. »

chickenpox

varicelle

to chicken out

se dégonfler → I chickened out at the last moment.
to chicken out of doing sth = se dégonfler au moment de faire qch → He chickened out of asking her to the party (il s'est dégonflé au moment de l'inviter à la fête).

tenet

principe → « this is a basic tenet of capitalism. »

screw up

[+paper, material] chiffonner
to screw up one's face = faire la grimace
to screw up one's eyes = plisser les yeux
to screw up one's courage = prendre son courage à deux mains
[+holiday, plan, machine, job] fiche en l'air → « the car broke down, so that screwed up our holiday → they screwed things up big time. »
[+person] perturber → « my mother really screwed me up. »

hive

(for bees) ruche
(fig) a hive of activity = une véritable ruche « in the morning the house was a hive of activity. »

hives = urticaire « school is giving me hives. »

cast

[+glance] jeter « he kept casting worried glances over his shoulder. »
[+shadow] projeter « The smoky fires cast shadows over the wide circle of faces. »
(fig) to cast a shadow over sth = jeter une ombre sur qch « this case cast a shadow over the 2004 Olympics »
to cast one's eye over sth = jeter un œil sur qch « early in the evening the men don't even cast an eye over the girls. »
to cast doubt on sth = jeter le doute sur qch « the Minister had cast doubt on some of the beliefs of his party. »
to cast a spell on sb = envoûter qn « she cast a spell on the whole audience. »
to cast aside = rejeter « a notion which has been cast aside in anger and indignation. »

pitch

(music) ton → « a guitar tuned up to a higher pitch »
[+excitement, intensity, success] degré → « it has reached such a pitch of success »
to reach a high pitch = monter en puissance → « tension in the area has reached a dangerously high pitch. »
to reach a new pitch of intensity [crisis] = atteindre un nouveau degré d'intensité
sales pitch = argumentaire m de vente → « the salesman launched into a long pitch about the advantages of time-share apartments. »
to pitch = lancer → « Simon pitched the empty bottle into the lake. → She pitched the ball as far as she could. »

hump

bosse « The path goes over a large hump. »
(verbe) baiser « She looked so hot he really wanted to hump her. »

hunch

intuition → the tests showed his hunch to be right
my hunch is that... = quelque chose me dit que... → My hunch is that the euro will get even weaker
to have a hunch that = avoir comme une vague idée que
to act on a hunch = suivre son intuition

curiosity killed the cat

la curiosité est un vilain défaut Just out of curiosity = par curiosité (JOOC)

mileage

kilométrage → the approximate mileage for the complete journey
déplacements → most of my mileage is around town.
nombre de km par litre → they are willing to pay up to $500 more for cars that get better mileage.

(fig) to get a lot of mileage out of sth = tirer le meilleur parti de qch → it's important to get as much mileage out of the convention as possible.
Haut de page