Mots difficiles en anglais

to put up with

tolérer, supporter « → you're late, Shelly, and I won't put up with it. → She could put up with a lot, but she wouldn't tolerate such violence. → I'm not going to put up with it any longer. »


de même
to do likewise (=do the same)= faire de même → he made donations and encouraged others to do likewise.

to forsake

(forsook - forsaken) = abandonner → « Do not forsake me, father. »


banlieue (= suburb, suburbs)
bedroom suburb = banlieue-dortoir
garden suburb = banlieue résidentielle


nul → a lousy movie, a lousy idea.
I'm a lousy cook = Je suis nul en cuisine.
to be lousy at sth = être nul en qch → he is lousy at public relations.
infect → the food in the canteen is lousy.

to crimp

to put a crimp on = mettre le frein à, affecter → « U.S. recession is likely to put a crimp on business worldwide. »


assistance (=attendance)
[+voters] participation
it was a good turnout = il y a eu beaucoup de monde.
a high turnout = une participation importante.
a low turnout = une faible participation, une forte abstention.


(prononcer "kwak")
coin-coin → suddenly he heard a quack.
(doctor) charlatan → I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks.


[fury, passion, violence] déchaîner → « the fury unleashed by the proposals. »
entraîner, déclencher → a ruling that could unleash a torrent of litigation.

skipping rope

corde à sauter


locaux they're moving to new premises. »
business premises = locaux commerciaux
on the premises = sur place, sur les lieux the Director of the hostel lives on the premises. There is a kitchen on the premises. »


coup → « he went to hospital after a blow to the face. → it was a terrible blow when he was made redundant. »
to come to blows = en venir aux mains → « the representatives almost came to blows »
to be a blow to sth = être un coup pour qch → « a further blow to hopes of peace »
to soften the blow, to cushion the blow = amortir le choc

that blows! = c'est archi-nul! → your project blows!


passage → « I first met her during my stint in Washington. »
to have a stint as sth = faire un passage en tant que qch → « her brief stint as chief executive »
to stint on sth = lésiner sur qch → « don't stint on the sugar. »

call off

annuler, [+engagement] rompre → « the strike was called off after three days. »


intimider → « he often takes on a workload that would daunt a journalistic Samson. »
to feel daunted = se sentir intimidé
daunting [tâche, projet] = intimidant


effet de levier → « you're going to have so much leverage it's going to pull the screw out. »
to have leverage with sb = avoir une influence sur qn → « I have no leverage with the committee. »
to have the leverage to do sth = pouvoir peser dans la balance pour faire qch.

to rise to the occasion

se montrer à la hauteur de la situation → « John had risen to the occasion with an insight that surprised us all. »

to sneak

to sneak in = entrer furtivement
to sneak out = sortir furtivement → « that night I sneaked out of my dormitory. »
to sneak up on sb = s'approcher de qn sans faire de bruit
to sneak a peek at sth = to sneak a look at sth = regarder furtivement qch


truc, combine he tried all sorts of dodges to avoid paying.
esquiver, éviter, éluder « he dodged military service by feigning illness. » « He is dodging the question, refusing to answer. »


mouffette (→sconse) drunk as a skunk = être bourré comme un coing (=sloshed) → « man, she was drunk as a skunk Saturday night. »

step up

[+efforts, production, sales, campaign, security] = intensifier → « the government is stepping up its efforts. »

to hang around

traîner (= to hang about)→ « hanging around the streets with nothing to do »

pull out

démarrer → « the train was just pulling out when they arrived. »
déboîter → « the car pulled out to overtake. » se retirer
se retirer (de qch) → « the World Bank should pull out of the project. »


[place] triste a dreary little town
[life] monotone They live such dreary lives.
[day] ennuyeux he gazed out of an office window on a wet and dreary day.


to shift one's gaze = détourner le regard « he sat without shifting his gaze from the window. »
not to shift one's gaze from sth = ne pas quitter qch des yeux.
to be in the public gaze = être très en vue
fixer (at sb/sth) fixer « he gazed at her. »
to gaze out of the window = regarder fixement par la fenêtre « she gazed out of the window at the dreary landscape. »

to call out

pousser un cri → « I called out and my Mum entered the room. »
appeler, faire appel à → « the government called out the army to help put out the fires. »
crier → « then someone called out, "Let's merge!" »
to call out sth to sb = crier qch à qn → « she called out to her daughter: "I'm sorry!". »

to sneeze


sugar daddy

papa gâteau


tongs (sandales)


ricaner, sourire d'un air sarcastique
to sneer at sb/sth = se moquer de qn/qch avec mépris → « She was afraid he would sneer at the idea. »


dynamique → « the eager new BT chief executive »
impatient → « Arty sneered at the crowd of eager faces around him. »
to be eager to do sth = être impatient de faire qch
to be eager for = désirer vivement → « When my own son was five years old, I became eager for another baby. »

to roam

errer, vagabonder → « They roam far and wide... »
to roam free [animal, convicted] = se promener en liberté
to roam the streets = se promener dans les rues, rôder dans les rues → « Dozens of gangs roamed the streets »
to roam around = traîner → « There were gangs of kids on motorbikes roaming around. »

to undergo

subir → « he recently underwent brain surgery. »
to be undergoing change = être en train de changer
to be undergoing repairs = être en réparation → « the car is undergoing repairs. »



to chicken out

se dégonfler → I chickened out at the last moment.
to chicken out of doing sth = se dégonfler au moment de faire qch → He chickened out of asking her to the party (il s'est dégonflé au moment de l'inviter à la fête).


principe → « this is a basic tenet of capitalism. »

screw up

[+paper, material] chiffonner
to screw up one's face = faire la grimace
to screw up one's eyes = plisser les yeux
to screw up one's courage = prendre son courage à deux mains
[+holiday, plan, machine, job] fiche en l'air → « the car broke down, so that screwed up our holiday → they screwed things up big time. »
[+person] perturber → « my mother really screwed me up. »


(for bees) ruche
(fig) a hive of activity = une véritable ruche « in the morning the house was a hive of activity. »

hives = urticaire « school is giving me hives. »


[+glance] jeter « he kept casting worried glances over his shoulder. »
[+shadow] projeter « The smoky fires cast shadows over the wide circle of faces. »
(fig) to cast a shadow over sth = jeter une ombre sur qch « this case cast a shadow over the 2004 Olympics »
to cast one's eye over sth = jeter un œil sur qch « early in the evening the men don't even cast an eye over the girls. »
to cast doubt on sth = jeter le doute sur qch « the Minister had cast doubt on some of the beliefs of his party. »
to cast a spell on sb = envoûter qn « she cast a spell on the whole audience. »
to cast aside = rejeter « a notion which has been cast aside in anger and indignation. »


(music) ton → « a guitar tuned up to a higher pitch »
[+excitement, intensity, success] degré → « it has reached such a pitch of success »
to reach a high pitch = monter en puissance → « tension in the area has reached a dangerously high pitch. »
to reach a new pitch of intensity [crisis] = atteindre un nouveau degré d'intensité
sales pitch = argumentaire m de vente → « the salesman launched into a long pitch about the advantages of time-share apartments. »
to pitch = lancer → « Simon pitched the empty bottle into the lake. → She pitched the ball as far as she could. »


bosse « The path goes over a large hump. »
(verbe) baiser « She looked so hot he really wanted to hump her. »


intuition → the tests showed his hunch to be right
my hunch is that... = quelque chose me dit que... → My hunch is that the euro will get even weaker
to have a hunch that = avoir comme une vague idée que
to act on a hunch = suivre son intuition

curiosity killed the cat

la curiosité est un vilain défaut Just out of curiosity = par curiosité (JOOC)


kilométrage → the approximate mileage for the complete journey
déplacements → most of my mileage is around town.
nombre de km par litre → they are willing to pay up to $500 more for cars that get better mileage.

(fig) to get a lot of mileage out of sth = tirer le meilleur parti de qch → it's important to get as much mileage out of the convention as possible.


crétin He's the biggest jackass we have ever had as president. »

zero in on

se diriger droit sur → « He zeroed in on the room. »
se focaliser, se concentrer sur qqch → « The headlines zeroed in on the major news stories. »


beau-père (d'un remariage)
père du conjoint = father-in-law


joie, gaieté (=merriment) « a place of fun and frolic. »
to frolic = folâtrer, batifoler « Tourists sunbathe and frolic in the ocean. »
ébats (sexuels)  « Claire and Sebastian were frolicing in the bushes. »

lip service

If you say that someone pays lip service to an idea, you are critical of them because they say they are in favour of it, but they do not do anything to support it.


= churchyard = cemetery = cimetière
Haut de page