attrait the lure of rural life keep him away from the lure of other women. attirer par la ruse to lure sb into sth : they were being lured into a trap he had lured her into his room. [+customers] attirer to lure sb into [+shop, restaurant] = attirer qn dans they use low prices to lure customers into their superstores.
to tout for sth = chercher qch An attempt to tout for a sponsor to tout for business = chercher du travail faire l'article pour an US election campaign, with slick television ads touting the candidates the practice of using celebrities to tout products to be touted as sth = être présenté comme qch The product is touted as being completely natural.
sophistiqué, très au point There's a big difference between an amateur video and a slick Hollywood production. fluide a slick gear change. [person, speech] mielleux slick politicians. oil slick = nappe de pétrole, marée noire The oil slick is now 35 miles long.
(=out of one's mind) affolé(e) A bird had been locked in and was by now quite frantic to go frantic être dans tous ses états I was going frantic. J'étais dans tous mes états. to be frantic with worry être fou d'inquiétude We were frantic with worry.
(=hectic) frénétique ... a frantic week of high-level discussions.
[efforts, activity] frénétique Ambulancemen made frantic efforts to revive him
[need, desire] effréné(e)
oeil pour oeil, dent pour dent. donnant donnant. It's tit for tat: c'est un prêté pour un rendu. To give tit for tat: répondre du tac au tac. To give somebody tit for tat: rendre la pareille à quelqu'un. a series of tit-for-tat expulsions = une escalade des expulsions
exorbitant he will do it for a whopping fee. spectaculaire whopping pay increases. [lie, mistake] énorme sometimes a whopping mistake in your writing is completely invisible to you until you print it out
boucler, attacher « he hadn't buckled his safety belt » voiler « the car clipped my bicycle wheel and badly buckled it the door was beginning to buckle from the intense heat. » céder « the parents would have buckled under that sort of pressure » [leg, knee] céder « his knees buckled and he fell backwards »
pousser He dragged her out to the door and shoved her into the street She shoved as hard as she could. to shove sb out of the way = écarter qn en le poussant fourrer We'll shove an extra paragraph in here. Shove your hands in your pockets to give sb/sth a shove = pousser qn/qch The car won't start. Can you give it a shove?
apprivoisé « They've got a tame hedgehog. » [story, style, match, film] fade « Some of today's political demonstrations look rather tame. » apprivoiser, dompter, dresser « The Amazons were the first to tame horses. »
dispute a feud between the prime minister and his chancellor a family feud to feud (with) = se disputer, se quereller their families had feuded since their daughters quarrelled two years ago. blood feud =vendetta