Mots difficiles en anglais

WOM

= Word of mouth = de bouche à oreille
Word of mouth marketing = marketing viral []

to goof

faire une gaffe
to goof around = faire l'imbécile

coop

poulailler
to coop up = cloîtrer, enfermer

flock

[+sheep] troupeau
[+birds] vol
[+people] foule
to flock to sth = venir en masse à qch

dyke

lesbienne (péjoratif)

mumbo jumbo

baragouin, charabia « a technical mumbo Jumbo »

to skirt

(= to skirt round, to skirt around) contourner (sens propre et figuré) « he tried to skirt some of the issues »

plc

S.A. (Public limited company)

tuition

cours, leçons
tuition fees = frais de scolarité
private tuition = cours particuliers

GP

généraliste (general practitioner)

on the eve of

à la veille de
Christmas Eve = la veille de Noël

broke

fauché we're broke
to go broke = faire faillite
to go for broke  = jouer le tout pour le tout
stone-broke  =  fauché comme les blés

to pimp out

refaire une beauté à qqch (voiture, objet) I've pimped my computer out - Now it has a transparent side and florescent lamps inside it.

contractor

entrepreneur  building contractor = entrepreneur en bâtiment

spark

étincelle (propre et figuré)
[+riot, crisis, row, debate] déclencher
[+interest] éveiller
bright spark = petit futé

dry run

(=trial) galop d'essai
(=rehearsal) répétition

hem

ourlet

dumpster

benne (à ordures)

to fix up

[+meeting] arranger
to fix sb up with sth = trouver qch pour qn

to stumble

trébucher, tituber
to stumble over the words = buter sur les mots
to stumble on, upon = tomber sur

eye candy

personne ou chose qui est là pour le plaisir des yeux

endorsement

appui, soutien

authoring

réalisation Web

hiccup

(=hiccough)
hoquet
contretemps, petit problème => « The free market system is wonderful, even if once in a while we have a hiccup as we're having right now »

leech

sangsue (sens propre et figuré)

chunk

gros morceau, gros bout, paquet (fig.) => « they were given chunk of money »
[+bread] quignon  m

fussy

[person] tatillon
[style, decoration] qui manque de simplicité
I'm not fussy = ça m'est égal

to get a kick out of sth

se régaler de qch

closed captioning

sous-titres (=cc)

spoof

parodie, canular  « that's a spoof of a dramatic music video »

studded with

studded with sth = truffé de qch « those tombs are studded with emerald and other precious stones »

lush

[vegetation, fields, countryside] luxuriant « lush hillsides and mountains outside San Jose (Costa Rica) »

ludicrous

[situation, idea, claim] ridicule, absurde « as far as withholding information... that's ludicrous »    « the growth of government the last thirty years is ludicrous »

high-end

haut de gamme « Mortgage market turmoil is starting to hit buyers of high end homes as interest rates surge on Jumbo loans ».

edge

bord « He banged his knee against the edge of the chair. »   
cutting-edge = bout coupant
bleeding-edge (=cutting-edge) = de pointe bleeding-edge, cutting edge technology.

to override

[+order, objection, decision] passer outre this text opens the possibility for Islam to override democracy
[+consideration, wishes] primer sur

whiny

geignard whiny little kids
  to whine = gémir, pleurnicher
  to whine  [siren, engine] = hurler

to splurge

dépenser sans compter (≈to go on a spending spree)  Let's splurge and take a taxi home.
a splurge = une folie  « Her last splurge was a last-minute plane ticket to Miami. »

blistering

[heat, summer] torride
[sun] brûlant
[remark, attack] cinglant
[pace] foudroyant China is growing at a blistering pace

to reckon

[+amount] estimer
considérer, estimer
to reckon on = compter sur, s'attendre à
to reckon with = tenir compte de (=take into account)
to reckon without = ne pas tenir compte de

to withhold

[+support, consent] refuser
 [+evidence, information] dissimuler despite the law's requirements he could withhold some of the information 
 [+money] retenir

to garner

[+information, +support, +votes] recueillir the bush administration manipulated and withheld intelligence in order to garner support for the invasion of Iraq

setup

  manière  dont les choses sont organisées
  coup monté

to be in dire straits

être aux abois there's so many people out of work and and in dire straits

strain

[on person, relationship, system, finances] pression the tax evasion scandal put considerable strain in the relationship between Germany and Liechtenstein
tension  (nerveuse)

to strain [+rope] = tendre ; [+system, resources, relations] peser sur, mettre à l'épreuve
to strain a muscle = se froisser un muscle

to strain oneself = se forcer Shy people have a low Self-worth. To increase the self worth, one has to strain oneself in order to prove to oneself that one is actually worth something, able to achieve something.


strained = [voice, face] tendu ; [laugh] forcé

dicey

risqué
it's a bit dicey = c'est un peu risqué

bonding

(formation de) liens affectifs This trip was father son bonding opportunity 
bond (between people) = lien

to frog-march

to frog-march sb out = faire sortir qn de force

to subside

[flood, waters] baisser
[storm, wind, fear, pain] s'apaiser when God begins to take control fear and resistance will begin to subside
[land, earth, building] s'affaisser

craze

à la mode the latest craze = le dernier cri, la dernière trouvaille pointy ears is the latest craze
Haut de page