bourde → « damaged at birth by a hospital blunder » → « George Bush made a terrible blunder by launching a trade war. » faire une bourde → « to blunder badly faire une grosse bourde » → « Clearly, Sir Alec had blundered badly. » to blunder into sb/sth = buter contre qn/qch → « He had blundered into the table, upsetting the flowers. »
[+hair, feathers] ébouriffer (fig.) to ruffle sb's feathers = chiffonner qn [+clothes] chiffonner [+water] faire moutonner → a stiff breeze ruffled the surface of the sea. [+person] décontenancer, faire perdre son flegme à → He was not easily ruffled.
plaisanterie « It was a jest rather than a reproach... »« The men talk as cheerfully as ever; jests are bandied about freely. » in jest = en plaisantant « to say sth in jest »« It was said half in jest »« Don't say that, even in jest » plaisanter « He enjoyed drinking and jesting with his cronies. »
sérieux → « She was approached by an earnest young man from the University. » sincère → « It is my earnest wish that you use this money to further your research. » to be in earnest = être sérieux → « Is the Minister in earnest about these proposals? → No one could tell whether he was in earnest or in jest. » an earnest of sth = un gage de qch → « Viewing this as an earnest of what they were to expect. » as an earnest of sth = en gage de qch →« as an earnest of his commitment to root-and-branch reform. » in earnest = sérieusement, pour de bon → « to do sth in earnest » → « Then she started crying in earnest. »
to be in the limelight = être sous les projecteurs to be thrust into the limelight = être propulsé (e) sous les projecteurs → « Tony has now been thrust into the limelight, with a high-profile job. »
attirer « retailers try hard to entice shoppers through their doors. » to entice sb to do sth = inciter qn à faire qch « Nothing could entice me to use the current facilities »« She resisted attempts to entice her into politics. » enticing : séduisant « It was an enticing prospect for poor villagers ».
ensorceler → « She was not moving, as if someone had bewitched her... » to be bewitched by sth/sb être captivé par qch/qn → « The doctor is bewitched by Maya's beauty. »
[+animals] procéder à l'abattage sélectif de
→« If you have a flock of ewes it is best to cull them before mating. » to cull a flock = procéder à un abattage sélectif pour contrôler un troupeau sélectionner → « we'll cull the best ideas and convene a seminar to discuss them » → « Laura was passing around photographs she'd culled from the albums at home » to cull information from sth = tirer des informations de qch → « information culled from movies he had seen on television. » massacre, abattage → « a big elephant cull in Zimbabwe. »
intuition → « He then had to wait to see if carbon-dating tests showed his hunch to be right. » my hunch is that = quelque chose me dit que → « My hunch is that the euro will get even weaker » to have a hunch that = avoir comme une vague idée que to act on a hunch = suivre son intuition → « Watson had acted on a hunch. »
to hunch one's shoulders = se voûter → « Wes hunched his shoulders and leaned forward on the edge of the counter. »
repère, point de repère → « The tower is a landmark visible for miles → Big Ben is one of London's most famous landmarks. » to be a landmark = faire date / époque → « The discovery of penicillin was a landmark in medicine. » (cf: milestone) qui fait jurisprudence → « The payout is believed to be a landmark case because it breaks the established principle that... → the landmark decision that prompted US deregulation. »
austere, désolé, morne → « We then passed through a much starker landscape. » [choix] douloureux. « UK companies face a stark choice if they are to stay competitive. » to issue a stark warning = lancer un sévère avertissement. « He issued a stark warning to Washington and other Western Capitals. » stark naked = complètement nu →« He came out of the bathroom stark naked. »
défaut
→ This study has serious flaws
→ The main flaw in his character is his short temper design flaw = défaut de conception → A design flaw with the aircraft caused the crash.
chanceler, balancer, tanguer. « He didn't fall, but swayed a little. » influencer. Do not be swayed by glamorous advertisements. emprise → to hold sway = exercer son emprise → to be under the sway of sb/sth = être sous l'emprise de qn/qch.
défoncé, bourré : « Parker's habit was to cause him to miss gigs and to be fired for being high. » to be high on sth = être sous l'emprise de qch, être défoncé à qch. to get high = se défoncer → smoking cannabis to get high to get high on crack = se défoncer au crack.
siffler → « the locomotive stood immobile, steam hissing out of its vents → the snake hissed → the audience hissed at the play. » feuler (chat)→ « my cat hissed when I stepped on its tail. » grésiller → « droplets of fat hissed in the flames. Des gouttelettes de graisse grésillaient dans les flammes. » sifflement, grésillement → « the CD banished for ever all the hisses and crackles that had plagued disc recordings until then. Le CD a banni à jamais tous les grésillements et craquements qui étaient jusqu'alors la plaie des enregistrements musicaux. »
vigne téléphone arabe => I heard it on the grapevine : je l'ai appris par le téléphone arabe. » When Wynton Marsalis began to pick up gigs around New York City in 1978, the grapevine began to buzz. Two years later he was rewarded with the opportunity to join the Jazz Messengers. »
bouquet « a bunch of flowers » a bunch of keys : un trousseau de clés [+bananas] régime a bunch of grapes : une grappe de raisin [+people] groupe → « We were a pretty inexperienced bunch of people. → They're a great bunch : c'est une chouette équipe. the best of the bunch : le or la meilleur(e) de la bande. » bunches = couettes → « She had her hair tied in bunches. »
poursuivre avec acharnement → the newspapers hounded him → to be hounded by the press = être harcelé par la presse chien de meute the hounds = la meute
coup sec → after a couple of yanks, the rope came free. to give sth a yank tirer d'un coup sec sur qch [+rope, cord] tirer d'un coup sec → to yank an emergency cord. to yank sth open : ouvrir qch d'un coup sec → she yanked open the drawer = elle ouvrit le tiroir d'un coup sec.
(for money, power) : avidité, cupidité → all the hatred and violence, greed and selfishness in the world → It was a crime motivated by pure greed. greed for sth : avidité de qch, soif de qch → his greed for knowledge and experience → an insatiable greed for personal power and glory gourmandise → I wasn't really hungry, it was just pure greed that made me eat it.
tanière, antre repaire → a drinking den : un repaire d'ivrognes → illegal drinking dens a den of sth (vice, debauchery) : un lieu de qch → his flat became a den of debauchery → « a den of greed »
premier plan → in the foreground au premier plan → this is another worry that has come to the foreground in recent years. to put sth in the foreground (=make a priority) mettre qch en avant → issues that were placed in the foreground