petit doigt (little finger) « He pushes his glasses up his nose with his pinkie. »« This piano exercise improves the extension between the ring finger and the pinky finger. »
bois. Building timber = bois de construction « Most of the region's building timber is imported from the south. » arbres « Most of his land is planted with timber. »
gouttière « Above the gutter the tiles were loose. » caniveau « The motorbike lay on its side in the gutter. »« to end up in the gutter » = finir dans le caniveau.
gutter press, gutter newspaper = presse de bas étage, journal à scandale
gutter-child = gamin des rues.
to blow strongly (wind).
→ "Wuthering Heights" est le titre original du roman d'Emily Brontë "Les Hauts de Hurlevent" (XIXe siècle), qui a inspiré de nombreuses œuvres audiovisuelles, dont le tube "Wuthering Heights" de Kate Bush : "Heathcliff, it's me, Cathy etc."
capuche "Robin Hood" signifie littéralement "Robin la Capuche" et non "Robin des bois".
capot « Let's take a look under the hood. » truand (=hoodlum)
Little Red Riding Hood = Le Petit Chaperon rouge
méli-mélo, fouillis « a meaningless jumble of words »« the jumble which covers the surface of my desk. » to jumble up = mélanger « who jumbled up all my papers ? »
inclinaison
on a slant = n pente « The house is on a slant. » point de vue « These two papers give a completely different slant on events. » to give a slant to sth = déformer qch
to slant = pencher « The old wooden floor slanted a little. » slanted = incliné, oblique -> « slanted text. »
blanchir « the flour is bleached artificially. » décolorer « she claims to have never bleached her hair. » eau de javel « soak them in bleach to get the stains out. »
gravillon, poussière « to have a piece of grit in one's eye » = avoir une poussière dans l'œil.
courage, cran « I admire his grit »« true grit »« they showed tremendous grit and determination. »
violon to play the fiddle
to play second fiddle to sb = jouer les seconds rôles à côté de qn « Harrison had always played second fiddle to Lennon and McCartney in the Beatles » combine, escroquerie tax fiddle = fraude fiscale
to fiddle with = tripoter « She fiddled nervously with the buttons of her cardigan »
tremplin, plongeoir. « Springboard dives » = plongeons du tremplin.
springboard for sth = un tremplin pour qch. « The 1981 budget was the springboard for an economic miracle. »« A springboard to success. » écran d'accueil d'iOS (iphone).
vaincre « a happy ending is only possible because the hero has first vanquished the dragons. »« With knowledge and wisdom, evil could be vanquished on this earth. » the vanquished = les vaincus
froid « he turned on the fire to take the chill from the air. » coup de froid « she caught a bad chill. » frisson « the sound sent a chill down my spine. »
to chill = refroidir, faire frissonner « the marble floor was beginning to chill me. »« There was a coldness in her that chilled him. » to be chilled to the bone = être transi de froid
rassis, éventé
blasé « He was stale and tired. » [idée, concept] éculé, rebattu, dépassé
moribond « the story of a stale marriage swapped for a grand passion. » [haleine] fétide
stale link (web) = lien brisé, périmé
idiot « don't be daft »! « that's a daft question. » to be daft about sb = être toqué de qn
to be daft about sth = être mordu de qch « he's daft about football. » « daft as a brush » = con comme la lune.
point discutable « whether he was serious is a moot point » = qu'il ait été sérieux est un point discutable.
to be mooted = être évoqué « they mooted the idea of a partnership with the local authorities »« the idea was mooted of establishing a family solidarity fund. »
engouement
a passing fad = un engouement passager « I don't believe environmental concern is a passing fad. » a fad for sth = un engouement pour qch « the current fad for all things Bollywood » to begin a fad for sth = lancer la mode de qch « they began a fad for slogan T-shirts that proclaimed everything about their wearer from "Babe" to "Whore" »