Mots difficiles en anglais

haul

saisie, prise, butin
long-haul = long-courrier the unpleasant side-effects of long-haul flights.

puny

chétif
dérisoire « our budget was puny compared with the resources of the oil company.  »

slot

fente I dropped a coin in the slot and the music started.
slot machine = machine à sous, distributeur automatique
créneau, plage horaire) visitors can book a slot up to a week in advance. a TV show in the popular 8 p.m. slot.
time slot = créneau horaire
to slot sth into sth = encastrer qch dans qch, insérer qch dans qch

throng

foule I walked through the throng.
prendre d'assaut The street was thronged with shoppers.
affluer (fig.) The crowd thronged into the streets.

in lieu of

au lieu de. « We gave money to charity in lieu of sending flowers to the funeral. »

notch

entaille, encoche, cran « they cut notches in the handle of their pistol for each man they shoot. » « His latest work is several notches above anything he has produced before. »        
to move up a notch = augmenter d'un cran.
top notch: de premier ordre, haut de gamme.

covenant

contrat, engagement.
to covenant £200 per year to a charity = s'engager à verser 200 livres par an à une œuvre de bienfaisance 

scaffold

échafaud, échafaudage

wank

se branler, branlette

aftermath

conséquences
in the aftermath of sth = à la suite de qch in the aftermath of the war, the country was ruined.

to go astray

s'égarer the letter had gone astray.
fig.: quitter le droit chemin.
to lead sb astray = détourner qn du droit chemin don't worry, I won't lead you astray.

row

dispute to have a row = se disputer

blaze

incendie « the family died in the blaze. »
flambée « to stir sleeping embers into a cheerful blaze. »
a blaze of colour = un flamboiement de couleurs.
to blaze = flamber « the fire was still blazing. »
[eyes] lancer des éclairs (de colère) « she turned and faced him, her eyes blazing. »
to blaze with colour = resplendir « the gardens blazed with colour. »
tirer « guns were blazing. »
to blaze a trail = montrer la voie « these surgeons have blazed the trail in the treatment of bomb victims. »
blazing = éclatant « driving all day in the blazing sun.  »     
torride « freezing cold winters and blazing hot summers. »
trail-blazing = novateur « a trail-blazing agreement that could lead to a global ban on nuclear weapons. »

hallmark

marque de fabrique He showed an early streak of political pragmatism that was to become his hallmark.

loony

fou, cinglé they thought I was a loony
loony bin = maison de fous

hot stuff

sexy she's hot stuff!      
osé his love letters are hot stuff

heads or tails

pile ou face We might toss up for it, if it's heads, then we'll talk.

foundation cream

fond de teint

to fathom

comprendre, sonder, pénétrer (un mystère)
Jeremy's passive attitude was hard to fathom I really couldn't fathom what she was talking about.

to shag

baiser the man will shag his wife tonight.

candid

franc, sincère « a candid discussion » « many politicians are still not willing to be candid about this affair. »
candid camera = caméra cachée

surefire

certain, infaillible

sprite

lutin, elfe, farfadet

grumpy

bougon, grincheux, grognon a grumpy old man I arrived late in the evening, grumpy and tired.

infatuation

engouement This is not love but a foolish infatuation.

tusk

défense (d'éléphant)

(se garer en) créneau

(to) parallel park

monicker

surnom

to ensnare

prendre au piège the spider must wait for prey to be ensnared on its web feminism is simply another device to ensnare women.

pawn

pion (échecs)
noms des pièces aux échecs :
king = roi
queen = dame
rook = tour
bishop = fou
knight = cavalier
check = échec, checkmate = échec et mat

outfit

tenue she bought a new outfit for the wedding.
sport outfit = tenue de sport  
to outfit [+room, building] = équiper I outfitted an attic bedroom as a studio.

fluke

coup de veine The discovery was something of a fluke
by fluke = par un coup de chance extraordinaire By sheer fluke, one of the shipowner's employees was in the city.

banister

rampe d'escalier I still remember sliding down the banisters.

mermaid

sirène. The Little Mermaid

shaft

hampe « the shaft of the penis is not as sensitive as the tip »

one-off

unique  
a one-off payment = un paiement en une seule fois.
it's a one-off = il n'y en a qu'un comme ça  
it's a one-off = ça ne va pas se reproduire they'll never beat us again, it was a one-off.

loophole

faille, lacune (dans une loi) a loophole in the law
a legal loophole = un vide juridique
to close a loophole = combler une lacune It's time we closed the loophole which allows criminals to gain easy access to lethal weapons.

outbound

[voyage] aller I slept well on the outbound flight.
en partance
outbound traffic = trafic sortant

to stroke

caresser he stroked her hand = il lui caressait la main

shimmer

miroitement, chatoiement
to shimmer = miroiter, chatoyer i want to shimmer like a star

dense

bouché He's not a bad man, just a bit dense He's so dense!

gore

sang  There were pools of blood and gore on the pavement.

whimsical

fantasque « It's a good book, but has a very whimsical plot. »

gingerbread

pain d'épices

con

escroquerie the whole thing was a big con.

to con = arnaquer, escroquer she's been conned.
to con sb into doing sth = tromper qn pour lui faire faire qch
to con sb out of sth = soutirer qch à qn he goes around conning people out of their money. He conned investors out of up to $1000 each.

con man = conman = escroc A few years ago she was the victim of a con man.

to be prone to sth

être sujet(te)  à qch he is prone to indigestion after rich restaurant meals. He was prone to depression.
être enclin(e) à qch males are more prone to violence
être susceptible de people with fair skin are more prone to develop skin cancer.
error-prone : source d'erreur

thou

you thou shalt not kill = tu ne tueras point
thou art = tu es

glitch

fig.: pépin
technical glitch = un pépin technique manufacturing glitches have limited the factory's output.

volition

volonté

to bob

[boat, cork] flotter Something white was bobbing in the water.   
to bob up and down (in water) = danser, sautiller
to bob about (in the air) = se balancer Huge balloons bobbed about in the sky above.   
to bob up = remonter brusquement à la surface Suddenly an object bobbed up from below the surface.
Haut de page