[+glance] jeter « he kept casting worried glances over his shoulder. » [+shadow] projeter « The smoky fires cast shadows over the wide circle of faces. » (fig) to cast a shadow over sth = jeter une ombre sur qch « this case cast a shadow over the 2004 Olympics » to cast one's eye over sth = jeter un œil sur qch « early in the evening the men don't even cast an eye over the girls. » to cast doubt on sth = jeter le doute sur qch « the Minister had cast doubt on some of the beliefs of his party. » to cast a spell on sb = envoûter qn « she cast a spell on the whole audience. » to cast aside = rejeter « a notion which has been cast aside in anger and indignation. »
hourra, bravo I heard a cheer go up = j'ai entendu des acclamations three cheers for the winner! = un hourra pour le gagnant! bonne humeur, gaieté to cheer = acclamer, pousser des acclamations cheering Crowd remonter le moral à, réconforter
froid → she turned on the fire to take the chill from the air. coup de froid → she caught a bad chill. frisson → The sound sent a chill down my spine. faire frissonner → the marble floor was beginning to chill me. spine-chilling : à vous glacer le sang
chill out = se relaxer chilled out = décontracté → « I'm a lot more chilled out now than I used to be. → a club with a chilled-out atmosphere. »
1- étouffer → Philip choked on his drink → he choked on a fishbone.
2- étrangler → a woman was found choked to death
3- boucher, obstruer → a canal choked with old tyres and dead dogs → the centre of the city was choked with cars.
4- starter → the car is on full choke and it still won't start.
dans le sens des aiguilles d'une montre → « he pushed the bolt (verrou) back in and twisted it clockwise. » counterclockwise (direction) = dans le sens inverse des aiguilles d'une montre → « the dance moves in a counterclockwise direction. »
étreinte, prise serrer fort the boy's mother was sitting clutching a handkerchief. to clutch at sth = se cramponner à qch Ella stood outside, vainly trying to clutch at the door handle (fig) sauter sur qch She would have clutched at any excuse to miss school for the day. [+car] embrayage (clutch pedal) « Gently release the clutch pedal until you feel the car trying to pull away. »
grossier, épais, dru. Coarse cloth, skin, hair, grass.
grossier, vulgaire (=foul-mouthed) « He objected to her coarse and offensive remarks »« A rather coarse fellow. » coarse fishing = pêche à la ligne.
1- complètement → the house was comprehensively rebuilt → the government has comprehensively rejected the UN resolution
2- à plate couture → England were comprehensively beaten by South Africa. L'Afrique du Sud a battu l'Angleterre à plate couture.
to con = arnaquer, escroquer she's been conned. to con sb into doing sth = tromper qn pour lui faire faire qch to con sb out of sth = soutirer qch à qn he goes around conning people out of their money. He conned investors out of up to $1000 each.
con man = conman = escroc A few years ago she was the victim of a con man.
crampe « I had the most excruciating cramp in my leg. » génant (=awkward) « when u get 2 people in a room who dont like each other, its cramp, for u and for them. »« I caught my brother havin sex... ahhhh, cramp! » to cramp sb's style = priver qn de ses moyens « He thinks marriage would cramp his style. »