repousser urgent action is necessary to ward off the threat of starvation. she may have put up a fight to try to ward off her assailant.
parer (risque), conjurer, éviter. Ex : Tanning cream may ward off skin cancer.
exténué, las she looked weary, a weary smile. to be weary of = être las de to weary of = se lasser de he's beginning to weary of sitting still. x war-weary = las de la guerre ; world-weary = las de ce monde
exorbitant he will do it for a whopping fee. spectaculaire whopping pay increases. [lie, mistake] énorme sometimes a whopping mistake in your writing is completely invisible to you until you print it out
[person] méchant abject she described the shooting as a wicked attack. a wicked, cruel man = un homme méchant et cruel It was clear that he had done something wicked = il était clair qu'il avait fait quelque chose de mal. [sense of humour] diabolique she had a wicked sense of humour. a wicked grin = me lança un sourire diabolique. [prices] monstrueux the prices are wicked in that shop. [waste] épouvantable it's a wicked waste of resources. (=great, cool) méchamment cool the film was wicked ! He's had this wicked new haircut.
1- remonter → to wind up the clockwork mouse
=> remonter une fenêtre → he started winding the window up.
2- [+company] fermer → They wound up the company last year.
3- terminer, clôturer → could we wind up this meeting as quickly as possible?
4- to wind up doing sth = finir par faire qch → I wound up walking all the way home → she'll wind up losing that bag if she doesn't look after it.
5- to wind up in jail se retrouver en prison → you'll wind up in jail if you carry on like this.
esprit « the girl laughed at his wit » = La fille riait de ses traits d'esprits.
with great wit = avec beaucoup d'esprit
witty man = homme d'esprit
witty woman = femme d'esprit
to have the wit to do sth = avoir la présence d'esprit de faire qch « No one had had the wit to bring a bottle-opener. » to wit = à savoir « we speak in a language they don't know: to wit, English. »« »
wits = tête (fig.) to use one's wits to do sth = se servir de sa tête pour faire qch.
to have one's wits about one = avoir toute sa tête.
to keep one's wits about one = garder la tête sur les épaules « she'd better learn to keep her wits about her. » to pit one's wits against sb = rivaliser d'esprit avec qn
to be at one's wits' end = ne plus savoir que faire « I'm at my wits' end. »
malheur, infortune The woes of economic reform: poverty and income inequality. a tale of woe = une histoire triste « a tale of woe with a happy ending » a cry of woe un = cri de détresse hélas woe is me! = pauvre de moi!
bataille → « a contractual wrangle between a football club and a player → he was involved in a legal wrangle with his cousin. » to wrangle = se disputer → to wrangle with sb over sth (=se battre contre qn au sujet de qch) → « she had wrangled bitterly with her ex-husband over contact with their children. »