Mots difficiles en anglais

Baby Shower

fête organisée par les proches en l'honneur du bébé à venir. « Have checked out their online BABY SHOWER gift regisitry? »

backcloth

= backdrop = toile de fond (sens propre et fig.)

backlash

réaction violente « There will be a huge public backlash if the match is called off.  The Government will face a backlash from unions. »

backstreet

petites rue, ruelle « a narrow back street of Port-au-Prince. »
quartier pauvres ou mal famés « the back streets of Berlin. »
backstreet abortion = avortement clandestin
backstreet of desire = bas-fonds du désir.

badass

cool, admirable.
Being a badass goes hand-in-hand with being self confident, secure and uninhibited « he thinks he's such a badass » ; « that action movie was so badass. »

bailout

sauvetage ; renflouement ; remise à flot. « The company survived thanks to the bailout. »
bailout plan = plan de sauvetage

bait

appât (sens propre et figuré) « he lured the youngsters by using his own children as bait. »
to bait = amorcer, appâter, provoquer « the defense lawyers tried to bait him and get him to act aggressively » « he delighted in baiting his mother. »

bald

chauve « He is going bald. »

ballot

scrutin, vote The result of the ballot will not be known for two weeks.
to hold a ballot = procéder à un vote « The council will have no choice but to hold a ballot if 5 per cent of residents back the move. »

baloney

idioties, balivernes

bananas

dingue, super cool. Have you heard 50 cent's new cd, the massacre? Ya man that shit was bananas!!!

banister

rampe d'escalier I still remember sliding down the banisters.

bankroll

financer → « The company has bankrolled a couple of local movies. »« They helped to bankroll the party's general election campaign. »
financement → « We have a guaranteed minimum bankroll of £1.7m over the five albums. »

banter

badinage He invited me for a coffee and just had banter, you know, like flirty talk...

bashing

dénigrement
union-bashing = campagne de dénigrement contre les syndicats  
Paki-bashing = ratonnade
queer-bashing = brutalités ou expéditions punitives contre des homosexuels « an outburst of violent gay-bashing in New York. »

beat it!

fiche le camp! → « beat it before it's too late. »

beauty spot

grain de beauté
site pittoresque => « The Valley of Vinales is a lush and fertile valley and one of Cuba's finest beauty spots »

behemoth

monstre « Facebook, the social media behemoth. »

behold

apercevoir, voir, observer « There isn't a landscape in the world that is more lovely to behold. »
voici « Behold, here it is. »

beholder = observateur. « Beauty is in eye of the beholder » (la beauté est affaire de goût)

bend

virage « a road full of dangerous bends » = une route pleine de virages dangereux.
to go into a bend, to take a bend = prendre un virage  
blind bend = virage sans visibilité.

bespoke

fait sur commande, sur mesure « the company also offers a bespoke service of whatever combination you like. »

bespoke

sur commande, sur mesure « A bespoke service » « A bespoke dinner jacket. »

bevel

biseau
beveled = en biseau
 bevel edge = bord biseauté. « A bathroom mirror with bevelled edges. »

bewilder

dérouter, déconcerter → the silence from Alex had hurt and bewildered her.

bewitch

ensorceler → « She was not moving, as if someone had bewitched her... »
to be bewitched by sth/sb être captivé par qch/qn → « The doctor is bewitched by Maya's beauty. »

bezel

monture, cadre. « The screen is framed with a stainless steel bezel. » « She used a sponge to remove scratches on her iPhone's bezel. »

big enchilada

grosse légume, grand manitou. « Winston Churchill definitely was a big enchilada, the man in charge. »

bigotry

(religious)  fanatisme, sectarisme « he had to defend himself against accusations of bigotry »
racist bigotry = intolérance raciste

bind

 attacher his hands were bound behind the post the tape which was used to bind the files
 unir it is the threat of persecution that binds them together.
 obliger the treaty binds them to respect their neighbour's independence to be legally bound to do sth.
to be in a bind : être dans le pétrin
to be in a double bind : être dans une impasse

binge

to go on a binge (=spree) = faire la bringue
they went on a shopping binge = ils sont allés dépenser du fric dans les magasins
an eating binge = une grosse bouffe
beuverie bringue (cf.: binge drinking)

blade of grass

brin d'herbe

bland

fade, insipide, sans relief « Henry has a blander personality than Howard »  « bland vegetable soup » « the film was bland and forgettable. »

blaze

incendie « the family died in the blaze. »
flambée « to stir sleeping embers into a cheerful blaze. »
a blaze of colour = un flamboiement de couleurs.
to blaze = flamber « the fire was still blazing. »
[eyes] lancer des éclairs (de colère) « she turned and faced him, her eyes blazing. »
to blaze with colour = resplendir « the gardens blazed with colour. »
tirer « guns were blazing. »
to blaze a trail = montrer la voie « these surgeons have blazed the trail in the treatment of bomb victims. »
blazing = éclatant « driving all day in the blazing sun.  »     
torride « freezing cold winters and blazing hot summers. »
trail-blazing = novateur « a trail-blazing agreement that could lead to a global ban on nuclear weapons. »

bleach

blanchir  « the flour is bleached artificially. »
décolorer « she claims to have never bleached her hair. »
eau de javel « soak them in bleach to get the stains out. »

blend

1- mélange → a blend of spices 2- mélanger → to blend all the ingredients together → a band that blends jazz, folk and classical music 3- to blend together = se confondre → paint the walls and ceilings the same colour so they blend together.

blender

mixeur « Put all the ingredients in a blender. »

blindfold

bandeau
[tasting] à l'aveugle
les yeux bandés

[+hostage] to blindfold= bander les yeux à

bliss

félicité, bonheur absolu « a scene of domestic bliss » « marital bliss » 
it was bliss! = c'était merveilleux!

blister

ampoule, cloque

blistering

[heat, summer] torride
[sun] brûlant
[remark, attack] cinglant
[pace] foudroyant China is growing at a blistering pace

blistering

[heat, summer] torride
[sun] brûlant
[remark, attack] cinglant, foudroyant

block

pâté m de maisons « the school is five blocks away. »
the new kid on the block = le petit nouveau

blooper

gaffe, faux pas

blow

coup → « he went to hospital after a blow to the face. → it was a terrible blow when he was made redundant. »
to come to blows = en venir aux mains → « the representatives almost came to blows »
to be a blow to sth = être un coup pour qch → « a further blow to hopes of peace »
to soften the blow, to cushion the blow = amortir le choc

that blows! = c'est archi-nul! → your project blows!

blueprint

esquisse (sens propre et figuré), projet → a blueprint for sth = un projet de qch . → « his blueprint for the country's future. »

blunder

bourde → « damaged at birth by a hospital blunder »« George Bush made a terrible blunder by launching a trade war. »
faire une bourde → « to blunder badly faire une grosse bourde »« Clearly, Sir Alec had blundered badly. »
to blunder into sb/sth = buter contre qn/qch → « He had blundered into the table, upsetting the flowers. »

blurb

baratin let's clear away the blurb and look at the facts
texte de présentation ; notice publicitaire

boarding school

pensionnat « They sent their children to boarding school. » 

boast

to boast = se vanter (=to brag) « Stop boasting! »
to boast about sth = se vanter de qch. « Carol boasted about her costume. »
to boast of/that = se vanter de « He boasted of being involved in the arms theft. » « He boasted that he was someone great. »    
vantardise « This isn't meant as a boast » « her boast of being a great lover. »

bobcat

lynx

bold

hardi , intrépide, audacieux he did something very bold

bombshell

obus 
to be a bombshell = faire l'effet d'une bombe « his resignation after thirteen years is a political bombshell. »
to drop a bombshell = annoncer une nouvelle qui fait l'effet d'une bombe « she dropped a bombshell: "I'm pregnant." »
coming as a bombshell = faisant l'effet d'une bombe.

bona fide

de bonne foi, sérieux « a bona fide offer »
authentique « a bona fide Rembrandt »

bonanza

aubaine (=windfall) « This is a real bonanza for you, isn't it? »
boom « a sales bonanza for computer makers. »

bondage

esclavage, servage

bonding

(formation de) liens affectifs This trip was father son bonding opportunity 
bond (between people) = lien

bookworm

dévoreur de livres, rat  m  de bibliothèque

boom shakalaka

onomatopée utilisée pour désigner le bruit d'un dunk au basket-ball ("boom" pour le dunk, et "shakalaka" pour la vibration du panneau).
fig.: wao! - j'ai gagné! - je t'ai eu ! « I shot the monster ! boom shakalaka ! »

boot camp

camp d'entraînement (pour nouvelles recrues)

bootleg

de contrebande bootleg record (=bootlegged) = enregistrement pirate
bootlegger = contrebandier

bootstrap

amorce, amorcer

booyah

exclamation de joie « I won the bet! You owe me $3000! Booyah!! »

booze

alcohol
picoler → « a load of drunken businessmen who had been boozing all afternoon. »

borough

municipalité, arrondissement « the New York City borough of Queens »

bouncer

videur

bowl

bol, coupe. « a bowl of soup. »
Super Bowl = "la super coupe"
"« Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth! »" = "Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu."

braces

brettelles
"belt and braces" = très prudent, qui garantit une sécurité maximum a belt-and-braces solution
accolades balanced braces
bracing = vivifiant

brat

morveux → he's a spoiled brat = c'est un enfant gâté.

brazen

impudent, effronté, sans gêne.  « He's brazen, selfconfident, charismatic. » « It's brazen, insane, wonderful ! »
to brazen it out = la jouer au culot, au bluff.

breadcrumbs

miettes de pain
chapelure, panure coated in breadcrumbs
web => fil d'Ariane

breadth

largeur the stage is 60 metres in breadth = la scène a 60 mètres de large

break-a-leg

merde! (dans le sens : "bonne chance!")

broke

fauché we're broke
to go broke = faire faillite
to go for broke  = jouer le tout pour le tout
stone-broke  =  fauché comme les blés

brook

ruisseau (=stream) « little brooks make great rivers. »

BTW

By the way btw, cant u stop by the house later on ?

bubbly

pétillant
fig.: plein de vitalité, pétillant

buck

mâle (d'un lapin, lièvre, daim etc)
dollar

bud

bourgeon → early summer, just before the buds open => budding = bourgeonnant, naissant → she looked up through the budding trees → Russia's budding democracy

bummer

what a bummer! = quelle poisse!  
a bummer of a day = une journée pourrie « I had a bummer of a day... »

bunch

bouquet « a bunch of flowers »
a bunch of keys : un trousseau de clés
[+bananas] régime
a bunch of grapes : une grappe de raisin
[+people] groupe → « We were a pretty inexperienced bunch of people. → They're a great bunch : c'est une chouette équipe. the best of the bunch : le or la meilleur(e) de la bande. »
bunches = couettes → « She had her hair tied in bunches. »

busker

buskermusicien ambulant, musicien de rue → « He earned a living as a busker. »

busker

buskermusicien ambulant, musicien de rue « He earned a living as a busker. »

busty

à la poitrine plantureuse

butler

maître d'hôtel, majordome  « The butler, as the senior male servant, has the highest servant status. »
bouteiller (officier chargé autrefois de l'approvisionnement en vin).

buttocks

fesses >> to spank = to slap on the buttocks with the open hand, as for punishment.

by hook or by crook

coûte que coûte « I'll get there by hook or crook. »

bygone

passé
let bygones be bygones = passons l'éponge, oublions le passé
Haut de page